SF BT 22‑A
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Указания к документации
Об этом документе
-
Импортер и уполномоченная изготовителем организация
- (RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25 - (BY) Республика Беларусь
222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34 - (KZ) Республика Казахстан
Республика Казахстан, индекс 050011, г. Алматы, ул. Пугачева 4 - (KG) Киргизская Республика
OcOO "T AND T", 720021, Кыргызстан, Бишкек,ул. Ибраимова 29 А - (AM) Республика Армения
ООО Эйч-Кон, Республика Армения, г. Ереван, ул. Бабаяна 10/1
Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
- Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы. Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации.
- Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.
- Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте электроинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством.
Пояснение к знакам (условным обозначениям)
Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной. Используются следующие сигнальные слова:Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации. |
|
Указания по эксплуатации и другая полезная информация |
|
Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки |
|
Не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторы вместе с обычным мусором! |
Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. |
|
Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. |
|
Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации. |
|
Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием. |
Символы в зависимости от изделия
Символы на изделии
На изделии могут использоваться следующие символы:Изделие поддерживает технологию NFC, совместимую с платформами iOS и Android. |
|
Серия используемых литий-ионных аккумуляторов Hilti . Соблюдайте указания, приведенные в главе Использование по назначению . |
|
Литий-ионный аккумулятор |
|
Никогда не используйте аккумулятор в качестве ударного инструмента. |
|
Не допускайте падения аккумулятора. Не используйте аккумулятор, который получил повреждения вследствие удара или каким-либо иным образом. |
Символы
Используются следующие символы:Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации |
|
Указания по эксплуатации и другая полезная информация |
|
Номинальная частота вращения на холостом ходу |
|
оборотов в минуту |
|
Постоянный ток |
|
Диаметр |
Изображения
Изображения в данном руководстве служат для общего понимания и могут отличаться от фактического исполнения:Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. |
|
Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации рабочих операций, используемой в тексте. |
|
Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия номера в экспликации указывают на эти номера позиций. |
Информация об изделии
Изделия Hilti предназначены для профессионального использования, поэтому они могут обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его дополнительного оборудования не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.- Перепишите обозначение и серийный номер, указанные на заводской табличке, в нижеприведенную табличную форму.
- Всегда вводите эту информацию при обращении с запросами по изделию в наше представительство или сервисный центр.
Указания к изделию
Дрель |
SF BT 22‑A |
Поколение: |
01 |
Серийный номер: |
Безопасность
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по мерам безопасности и инструкции. Невыполнение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или вызвать тяжелые травмы.Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Используемый далее термин «электроинструмент» относится к электроинструменту, работающему от электрической сети (с сетевым кабелем) и от аккумулятора (без сетевого кабеля).
Безопасность рабочего места
- Следите за чистотой и порядком на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
- Не используйте электроинструмент во взрывоопасной зоне, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. При работе электроинструмент искрит, и искры могут воспламенить пыль или пары.
- Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту. Отвлекаясь от работы, можно потерять контроль над инструментом.
- Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не изменяйте конструкцию вилки! Не используйте переходные вилки с электроинструментами с защитным заземлением. Оригинальные вилки и соответствующие им розетки снижают риск поражения электрическим током.
- Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями, например с трубами, отопительными приборами, печами (плитами) и холодильниками. При соприкосновении с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током.
- Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током.
- Не используйте кабель не по назначению, например для переноски электроинструмента, его подвешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети. Защищайте кабель от воздействий высоких температур, масла, острых кромок или вращающихся узлов электроинструмента. В результате повреждения или схлестывания кабеля повышается риск поражения электрическим током.
- Если работы выполняются на открытом воздухе, применяйте только удлинительные кабели, которые разрешено использовать вне помещений. Применение удлинительного кабеля, пригодного для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током.
- Если нельзя избежать работы с электроинструментом в условиях влажности, используйте автомат защиты от тока утечки. Использование автомата защиты от тока утечки снижает риск поражения электрическим током.
- Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с электроинструментом может стать причиной серьезного травмирования.
- Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда обязательно надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, например респиратора, обуви на нескользящей подошве, защитной каски или защитных наушников, в зависимости от вида и условий эксплуатации электроинструмента, снижает риск травмирования.
- Избегайте непреднамеренного включения электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к электропитанию и/или вставить аккумулятор, поднимать или переносить его. Если при перемещении инструмента ваш палец окажется на выключателе или произойдет подача питания на включенный инструмент, это может привести к несчастному случаю.
- Перед включением электроинструмента удалите регулировочные приспособления и гаечный ключ. Рабочий инструмент или гаечный ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
- Старайтесь избегать неестественных поз при работе. Постоянно сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Носите спецодежду. Не надевайте очень свободной одежды или украшений. Оберегайте волосы, одежду и перчатки от вращающихся узлов электроинструмента. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут быть захвачены ими.
- Если предусмотрено подсоединение устройств для удаления и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются по назначению. Использование модуля пылеудаления снижает вредное воздействие пыли.
- Не допускайте перегрузки электроинструмента. Используйте электроинструмент, предназначенный именно для данной работы. Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности.
- Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
- Прежде чем приступить к регулировке электроинструмента, замене принадлежностей или перед перерывом в работе, выньте вилку из розетки и/или аккумулятор из электроинструмента. Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не позволяйте использовать инструмент лицам, которые не ознакомлены с ним или не читали настоящих инструкций . Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей.
- Бережно обращайтесь с электроинструментами. Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента. Сдавайте поврежденные части инструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов.
- Необходимо следить за тем, чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми. Заклинивание содержащихся в рабочем состоянии режущих инструментов происходит реже, ими легче управлять.
- Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочую оснастку и т. д. согласно указаниям. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям.
- Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядных устройств, рекомендованных изготовителем. При использовании зарядного устройства для зарядки несоответствующих ему типов аккумуляторов возможна опасность возгорания.
- Используйте только оригинальные аккумуляторы, рекомендованные специально для этого электроинструмента. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности возгорания.
- Неиспользуемые аккумуляторы храните вдали от скрепок, монет, ключей, иголок, шурупов или других мелких металлических предметов, которые могут стать причиной замыкания контактов. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
- При неверном обращении с аккумулятором из него может вытечь электролит. Избегайте контакта с ним. При случайном контакте смойте водой. При попадании электролита в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекший из аккумулятора электролит может привести к раздражению кожи или ожогам.
- Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу, использующему только оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание электроинструмента в безопасном состоянии.
Указания по технике безопасности при работе с дрелями
- Используйте дополнительные рукоятки, входящие в комплект электроинструмента. Потеря контроля над электроинструментом может привести к получению травм.
- При опасности повреждения рабочим инструментом скрытой электропроводки держите электроинструмент за изолированные поверхности рукояток. При контакте с токопроводящей линией металлические части электроинструмента также находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.
Дополнительные указания по технике безопасности
Безопасность персонала- Используйте инструмент только в технически исправном состоянии.
- Внесение изменений в конструкцию инструмента или его модификация категорически запрещаются.
- Всегда держите инструмент рукой за предусмотренную рукоятку. Следите за тем, чтобы рукоятка была сухой и чистой.
- Не прикасайтесь к вращающимся деталям/узлам инструмента — опасность травмирования!
- При работе с инструментом надевайте подходящие защитные очки, защитный шлем, защитные наушники, защитные перчатки и легкий респиратор.
- При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки. Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента — контакт с ним может привести к порезам и ожогам.
- Пользуйтесь защитными очками. Осколки материала могут травмировать тело и глаза.
- Чтобы во время работы руки не затекали, время от времени делайте упражнения для расслабления и разминки пальцев. При длительной работе возникающие вибрации могут привести к сбоям в кровоснабжении сосудов или в нервных окончаниях пальцев/кистей рук или в запястьях.
- По возможности используйте систему пылеудаления с подходящим мобильным пылеудаляющим аппаратом. Пыль, возникающая при обработке материалов (например лакокрасочных покрытий), содержащих свинец, некоторых видов древесины, бетона/кирпичной и каменной кладки с частицами кварца, минералов, а также металла может представлять опасность для здоровья.
- Держите инструмент в недоступном для детей месте. Инструмент не предназначен для использования физически ослабленными лицами без соответствующего инструктажа.
- Соблюдайте национальные требования по охране труда.
- Не используйте аккумуляторы с другими устройствами, инструментами и т. п.
- Соблюдайте специальные предписания по транспортировке, хранению и эксплуатации литий-ионных аккумуляторов.
- Храните аккумуляторы на безопасном расстоянии от источников высокой температуры/огня и не подвергайте их прямому воздействию солнечного излучения.
- Запрещается разбирать, сдавливать, нагревать до температуры свыше 80 °C или сжигать аккумуляторы.
- Заряжать или продолжать использовать поврежденные аккумуляторы запрещается.
- Слишком сильный нагрев аккумулятора (такой, что до него невозможно дотронуться) указывает на его возможный дефект. Установите инструмент в пожаробезопасном месте на достаточном расстоянии от воспламеняющихся материалов, где вы сможете контролировать ситуацию. Дайте инструменту остыть. После того, как аккумулятор остынет, свяжитесь с сервисной службой Hilti .
Описание
Обзор изделия
- Быстрозажимной патрон
- Забор воздуха для охлаждения двигателя
- Рукоятка
- Блокиратор включения
- Выключатель (с электронной регулировкой частоты вращения)
- Крепежный крючок
- Аккумулятор
- Отвод воздуха
- Кнопка деблокировки аккумулятора
- Индикатор состояния аккумулятора
Использование по назначению
Данное изделие представляет собой ручную аккумуляторную дрель для сверления глухих отверстий в стали с использованием ступенчатых сверл Hilti TX‑BT…. В эти отверстия позднее будут устанавливаться резьбовые шпильки Hilti X‑BT.
Для этого изделия используйте только литий-ионные аккумуляторы Hilti серии B 22.
Для зарядки этих аккумуляторов используйте только разрешенные фирмой Hilti зарядные устройства. Дополнительную информацию см. в Hilti Store или на www.hilti.group .
Блокиратор включения
Инструмент оснащен блокиратором включения, с помощью которого можно блокировать выключатель с целью предотвращения непреднамеренного включения дрели.-
Положения блокиратора
- Если блокиратор находится в продольном направлении дрели, выключатель блокирован (активирована блокировка включения).
- Если блокиратор включения находится в левом относительно рабочего направления дрели положении, то выключатель можно включать (блокировка включения деактивирована).
Защита от перегрузки и перегрева
Инструмент оснащен электронной системой защиты от перегрузки и перегрева (электродвигателя). При перегрузке/перегреве инструмент автоматически выключается. Кратковременное отпускание и последующее нажатие выключателя могут привести к задержкам включения (обусловлены фазами охлаждения инструмента).Индикатор состояния литий-ионного аккумулятора
Уровень заряда литий-ионного аккумулятора и сбои в работе инструмента сигнализируются посредством индикатора состояния литий-ионного аккумулятора. Уровень заряда литий-ионного аккумулятора отображается после нажатия одной из двух кнопок деблокировки аккумулятора.Состояние |
Значение |
---|---|
Горят четыре светодиода. |
Уровень заряда: от 75 % до 100 % |
Горят три светодиода. |
Уровень заряда: от 50 % до 75 % |
Горят два светодиода. |
Уровень заряда: от 25 % до 50 % |
Горит один светодиод. |
Уровень заряда: от 10 % до 25 % |
Мигает один светодиод, инструмент готов к работе. |
Уровень заряда: < 10 % |
Мигает один светодиод, инструмент не готов к работе. |
Аккумулятор перегрет или полностью разряжен. |
Мигают четыре светодиода, инструмент не готов к работе. |
Инструмент перегрет или перегружен. |
Комплект поставки
Дрель, руководство по эксплуатации.Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим изделием, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group
Технические данные
Дрель
Номинальное напряжение |
21,6 В |
Масса по EPTA Procedure 01 с аккумулятором B22⁄8.0 |
2,6 кг |
Крутящий момент |
≤ 9 Н⋅м |
Диапазон зажима быстрозажимного патрона |
1 мм … 10 мм |
Данные о шуме и вибрации определены согласно EN 60745
Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стандартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой. Они также подходят для предварительной оценки вредных воздействий.Указанные данные представляют основные области применения электроинструмента. Однако, если электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими (сменными) инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, данные могут быть иными. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий.
Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающего шума и/или вибраций, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Значения уровня шума определены согласно EN 60745
SF BT 22‑A |
|
---|---|
Значение уровня звукового давления (LpA) |
71 дБ(А) |
Погрешность уровня звукового давления (KpA) |
3 дБ(А) |
Уровень звуковой мощности (LWA) |
82 дБ(А) |
Погрешность уровня звуковой мощности (KWA) |
3 дБ(А) |
SF BT 22‑A |
|
---|---|
Значение вибрации при сверлении в металле (ah, D) |
3,5 м/с² |
Погрешность при сверлении в металле (K) |
1,5 м/с² |
Эксплуатация
Установка аккумулятора
- Задвиньте аккумулятор сзади в дрель до его правильной фиксации (раздастся характерный щелчок).
Извлечение аккумулятора
- Извлеките аккумулятор.
Монтаж крепежного крючка (опция)
- Смонтируйте крепежный крючок на соответствующей стороне дрели.
Установка/снятие рабочего инструмента
- Разблокируйте быстрозажимной патрон.
- Вставьте рабочий инструмент чистым хвостовиком в быстрозажимной патрон или извлеките рабочий инструмент из быстрозажимного патрона.
- Снова заблокируйте быстрозажимной патрон.
Включение
- Нажмите выключатель.
Выключение
- Отпустите выключатель.
Уход и техническое обслуживание
- Содержите инструмент, в особенности поверхности рукоятки (поверхности для хвата), в чистом и сухом состоянии, без следов масла и смазки.
- Использовать чистящие средства с содержанием силикона запрещается.
- При работе никогда не закрывайте вентиляционные прорези в корпусе инструмента! Осторожно очищайте их сухой щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса инструмента не попадали посторонние предметы.
- Регулярно очищайте внешнюю поверхность инструмента слегка увлажненной тканью. Не используйте для очистки водяной распылитель, парогенератор или струю воды! При чистке такими средствами нарушается электробезопасность инструмента.
Транспортировка и хранение
- Перед транспортировкой и хранением извлеките аккумулятор из дрели.
- При пересылке аккумуляторов (автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом) соблюдайте действующие национальные и международные правила транспортировки.
Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti .Неисправность |
Возможная причина |
Решение |
---|---|---|
При установке аккумулятора не слышно характерного (двойного) щелчка. |
Грязь на фиксирующих выступах аккумулятора. |
|
Выключатель нельзя нажать/заблокирован. |
Активирована блокировка включения. |
|
Инструмент не функционирует. |
Аккумулятор вставлен не полностью. |
|
Инструмент не функционирует, мигает один светодиод. |
Аккумулятор разряжен. |
|
Инструмент выключается во время работы, мигают четыре светодиода индикатора состояния аккумулятора. |
Сработала система защиты от перегрузки электродвигателя. |
|
Сработала защита от перегрева. |
|
|
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно. |
Очень низкая температура окружающей среды. |
|
Сильный нагрев инструмента или аккумулятора. |
Инструмент перегружен (работа за пределами эксплуатационных характеристик). |
|
Гарантия производителя
- С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti .
Декларация соответствия нормам ЕС
ИзготовительHilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Лихтенштейн |
Обозначение |
Дрель |
Типовое обозначение |
SF BT 22‑A |
Поколение |
01 |
Год выпуска |
2015 |
Применимые директивы: |
|
Применимые нормы: |
|
Техническая документация: |
|
Норберт Вольвенд (Norbert Wohlwend) (Руководитель отдела управления качеством и технологическими процессами/подразделение «Системы непосредственного крепления») |
Ларс Тенцер (Lars Taenzer) (Руководитель подразделения «Системы непосредственного крепления») |