TE DRS‑B
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Указания к документации
Об этом документе
-
Импортер и уполномоченная изготовителем организация
- (RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25 - (BY) Республика Беларусь
222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34 - (KZ) Республика Казахстан
Республика Казахстан, индекс 050057, г.Алматы, ул.Тимирязева 42, павильон 15-9
Қазақстан Республикасы, 050057, Алматы қ., Тимирязев көшесі, 15-9 павильоны - (AM) Республика Армения
ООО Эйч-Кон, Республика Армения, г. Ереван, ул. Бабаяна 10/1
Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
- Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы. Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации.
- Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.
- Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте электроинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством.
Пояснение к знакам
Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с изделием. Используются следующие сигнальные слова:Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:Соблюдать руководство по эксплуатации |
|
Указания по эксплуатации и другая полезная информация |
|
Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки |
|
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторы вместе с обычным мусором! |
|
Hilti Литий-ионный аккумулятор (Li-Ion) |
|
Зарядное устройство Hilti |
Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. |
|
Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. |
|
Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации. |
|
Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием. |
Символы в зависимости от устройства
Символы на устройстве
На изделии могут использоваться следующие символы: Надевайте респиратор |
Информация об изделии
Изделия предназначены для профессионального использования, поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке.
- Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные изделия необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр.
Указания к изделиюПылеудаляющий модуль TE DRS‑B Поколение 01 Серийный №
Безопасность
Указания по технике безопасности
- Перед началом эксплуатации изучите и в дальнейшем соблюдайте указания руководств по эксплуатации и информацию по технике безопасности для системных устройств.
- Во избежание травм используйте модуль только в комбинации с указанными на рис. 1 электроинструментами.
- Используйте устройство и его принадлежности только в технически исправном состоянии.
- Внесение изменений в конструкцию устройства/принадлежностей или его/их модификация категорически запрещаются.
- Устройство предназначено для профессионального использования. Устройство может эксплуатироваться, обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и проинструктированным персоналом, который должен быть специально проинформирован о возможных опасностях.
- Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с устройством. Не пользуйтесь пилой, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с устройством может стать причиной серьезного травмирования.
- При обработке возможно откалывание материала. Осколки материала могут травмировать тело и глаза. При выполнении работ с устройством надевайте защитные очки, защитную каску и защитные наушники.
- Применяйте электроинструмент, принадлежности (оснастку), рабочие инструменты и т. д. согласно данным указаниям. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям.
- Опасность травмирования вследствие падения инструментов и/или принадлежностей. Перед началом работы убедитесь в том, что смонтированная принадлежность надежно закреплена.
- Всасывание воды запрещено.
- Пыль, возникающая при шлифовании, абразивной обработке, резке и сверлении, может содержать опасные химические вещества. Несколько примеров материалов, содержащих опасные вещества: свинец или краски на свинцовой основе; кирпич, бетон и другие материалы для кладки, природный камень и другие силикатсодержащие изделия; определенные виды древесины, такие как дуб, бук и химически обработанная древесина; асбест или материалы, содержащие асбест. Определите степень воздействия на оператора и окружающих лиц по классу опасности обрабатываемых материалов. Примите необходимые меры для обеспечения безопасного уровня воздействия, например, путем использования подходящих систем пылеудаления или ношения подходящих средств защиты органов дыхания. Общие меры по снижению опасного воздействия:
- Работайте в хорошо проветриваемом помещении.
- Избегайте длительного контакта с пылью.
- Удаляйте пыль с лица и тела.
- Носите защитную одежду и промывайте открытые участки, подверженные воздействию, водой с мылом.
- Для того или иного конкретного применения по возможности используйте подходящий и рекомендуемый Hilti пылесос.
- Во избежание статической электризации используйте антистатический всасывающий шланг.
- Следите за тем, чтобы адаптер и наружные поверхности зажимного устройства не имели следов масла и смазки. При установке пылеудаляющего модуля TE DRS‑B с компонентами, на которых имеются следы масла и/или смазки, модуль TE DRS‑B может упасть. Удалите следы масла и смазки с адаптера и наружных поверхностей зажимного устройства салфеткой.
- Следите за тем, чтобы модуль не перегревался. При температуре свыше 80 °C происходит расплавление материала.
- Не используйте модуль для переноски или ведения системы. Используйте для этого соответствующие рукоятки электроинструмента.
- Во время работы не удерживайте электроинструмент за всасывающую головку.
Описание
Обзор устройства
- База
- Коленчатый рычаг
- Адаптер Y
- Адаптер S
- Короткая всасывающая головка
- Длинная всасывающая головка
Использование по назначению
Это устройство представляет собой пылеудаляющий модуль, который используется в качестве принадлежности вместе с отбойными молотками Hilti и пылесосом.Комплект поставки
База, коленчатый рычаг, адаптер S, адаптер Y, короткая всасывающая головка, длинная всасывающая головка, руководство по эксплуатацииДругие системные принадлежности, допущенные для использования с этим устройством, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group
Технические данные
Длинная всасывающая головка |
Короткая всасывающая головка |
|
---|---|---|
Масса |
≤ 590 г |
≤ 440 г |
Габаритные размеры (Д × Ш × В) |
340 мм × 152 мм × 98 мм |
201 мм × 152 мм × 98 мм |
Тип рабочего инструмента |
Остроконечное зубило, плоское зубило, набивочная насадка |
Остроконечное зубило, плоское зубило, набивочная насадка |
Длина рабочего инструмента |
400 мм … 500 мм |
290 мм … 390 мм |
Температура окружающей среды при эксплуатации |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Температура хранения |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Эксплуатация
Монтаж пылеудаляющего модуля
- Выберите подходящий адаптер и вставьте его до упора в зажимное устройство.
- Разблокируйте коленчатый рычаг на базе.
- Насадите базу с разблокированным коленчатым рычагом до упора на адаптер.
- Заблокируйте коленчатый рычаг.
- Выберите всасывающую головку, подходящую к длине инструмента.
- Установите всасывающую головку на базу.
- При наличии удалите пылезащитную манжету на рабочем инструменте и вставьте его.
- Соедините пылесос и всасывающий блок.
Демонтаж пылеудаляющего модуля
- Для снятия модуля выполните соответствующие действия в обратной последовательности.
Режим работы
- Подсоедините пылесос и включите его.
- Включите электроинструмент.
Уход и техническое обслуживание
Уход за модулем
- Удаляйте налипшую грязь и проверяйте, свободно ли всасывающее отверстие в базе от остатков пыли.
- Регулярно очищайте модуль холодной водой.
- Регулярно очищайте внутренние поверхности адаптеров от смазки и остатков пыли.
Техническое обслуживание
- Регулярно проверяйте все наружные узлы устройства и оснастку на отсутствие повреждений, а также на исправность функционирования всех элементов управления. Эксплуатация устройства с поврежденными деталями или неисправными элементами управления запрещается.
Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti .Неисправность |
Возможная причина |
Решение |
---|---|---|
Чрезмерное образование пыли. |
Пылесос заполнен. |
|
Всасывающая головка неисправна. |
|
|
Вытяжной канал забит. |
|
|
Свободная длина инструмента превышает 125 мм. |
|
|
Пылеудаляющий модуль TE DRS‑B падает |
Неправильно установлен пылеудаляющий модуль. |
|
Следы масла или смазки на адаптере и зажимном устройстве. |
|
|
Зажимной механизм поврежден. |
|
|
Выбран неправильный адаптер. |
|
Утилизация
Большинство материалов, из которых изготовлены электроинструменты Hilti , подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей переработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых (электро)инструментов (изделий) для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti .Гарантия производителя
- С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti .
Дополнительная информация
Дополнительную информацию по эксплуатации, техническому оснащению, защите окружающей среды и повторному использованию см. по следующей ссылке: qr.hilti.com/manual/?id=2494449Эта ссылка приводится также в конце руководства по эксплуатации в виде QR-кода.