WSR 900-PE (01)
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Данные руководства по эксплуатации
К настоящему руководству по эксплуатации

-
Импортер и уполномоченная изготовителем организация
- (RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25, комната 15.26 - (BY) Республика Беларусь
ИООО "Хилти БиУай", 222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34 - (KZ) Республика Казахстан
ТОО "Хилти Казахстан", 050057, г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, дом 42/15, литер 012 (корпус15) - (AM) Республика Армения
ООО "ЭЙЧ-КОН", 0070, г. Ереван, ул. Ерванда Кочара 19/28
Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
- Предупреждение! Перед использованием изделия убедитесь в том, что вы полностью изучили прилагаемое к нему руководство по эксплуатации, включая приводимые там инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, иллюстрации и технические характеристики. В частности, ознакомьтесь со всеми инструкциями, указаниями по технике безопасности и предупреждениями, иллюстрациями, техническими характеристиками, а также компонентами и функциями. Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам. Храните руководство по эксплуатации, включая все инструкции, указания по технике безопасности и предупреждения, для последующего использования.
- Изделия
предназначены для профессионального использования, поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.
- Прилагаемое руководство по эксплуатации соответствует уровню технического прогресса на момент сдачи в печать. Актуальная версия всегда доступна в режиме онлайн на веб-сайте Hilti с описанием изделия. Для этого перейдите по ссылке или QR-коду, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации с обозначением символом
.
- При смене владельца обязательно передавайте настоящее руководство по эксплуатации вместе с изделием.
Пояснение к знакам (условным обозначениям)
Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной. Используются следующие сигнальные слова:Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:![]() |
Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации. |
![]() |
Указания по эксплуатации и другая полезная информация |
![]() |
Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки |
![]() |
Не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторы вместе с обычным мусором! |
Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:![]() |
Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. |
![]() |
Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. |
![]() |
Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре изделия они указывают на номера в экспликации. |
![]() |
Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием. |
Символы в зависимости от изделия
Символы на изделии
На изделии используются следующие символы:![]() |
Частота ходов в минуту |
![]() |
Частота ходов |
![]() |
Переменный ток |
![]() |
Двойная изоляция |
![]() |
герц |
![]() |
вольт |
![]() |
ампер |
![]() |
Заблокировано |
![]() |
Разблокировано |
Безопасность
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Используемый далее термин «электроинструмент» относится к электроинструменту, работающему от электрической сети (с кабелем электропитания) и от аккумулятора (без кабеля электропитания).
Безопасность рабочего места
- Следите за чистотой и хорошей освещенностью на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
- Не используйте электроустройство/электроинструмент во взрывоопасной зоне, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. При работе электроустройство/электроинструмент искрит, и искры могут воспламенить пыль или пары/газы.
- Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроустройству/электроинструменту. Отвлекаясь от работы, можно потерять контроль над электроустройством/электроинструментом.
- Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не изменяйте конструкцию вилки! Не используйте переходные вилки с электроинструментами с защитным заземлением. Использование оригинальных вилок и соответствующих им розеток снижает риск поражения электрическим током.
- Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями, например с трубами, отопительными приборами, газо-/электропластинами и холодильниками. При контакте с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током.
- Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током.
- Не используйте кабель электропитания не по назначению, например для переноски электроинструмента, его подвешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети. Защищайте кабель электропитания от воздействий высоких температур, масла, острых кромок или вращающихся деталей/узлов. В результате повреждения или схлестывания кабелей электропитания повышается риск поражения электрическим током.
- Если работы с электроинструментом выполняются на открытом воздухе, применяйте только удлинительные кабели, которые разрешено использовать вне помещений. Использование удлинительного кабеля, пригодного для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током.
- Если избежать работы с электроинструментом в условиях влажности не представляется возможным, используйте автомат защиты от тока утечки. Использование автомата защиты от тока утечки снижает риск поражения электрическим током.
- Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с электроинструментом может стать причиной серьезного травмирования.
- Используйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, например респиратора, защитной обуви на нескользящей подошве, защитной каски или защитных наушников, в зависимости от вида и условий эксплуатации электроинструмента, снижает риск травмирования.
- Избегайте непреднамеренного включения электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к электропитанию и/или вставить аккумулятор, поднимать или переносить электроинструмент. Ситуации, когда при переноске электроинструмента палец находится на выключателе или когда включенный электроинструмент подключается к электросети, могут привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента удалите регулировочные приспособления или гаечные ключи. Рабочий инструмент или гаечный ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может стать причиной получения травм.
- Старайтесь избегать неестественных поз при работе. Постоянно сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Носите спецодежду. Не надевайте очень свободную одежду или украшения. Оберегайте волосы, одежду и защитные перчатки от вращающихся узлов электроинструмента. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут быть захвачены ими.
- Если предусмотрено подсоединение устройств для удаления и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются по назначению. Использование пылеудаляющего аппарата снижает вредное воздействие пыли.
- Не пребывайте в ложной уверенности в собственной безопасности и не пренебрегайте правилами техники безопасности для электроинструментов, даже если вы являетесь опытным пользователем электроинструмента. Неосторожное обращение может в течение долей секунды стать причиной получения тяжелых травм.
- Не допускайте перегрузки электроинструмента. Используйте электроинструмент, предназначенный именно для данной работы. Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности.
- Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
- Прежде чем приступить к регулировке электроинструмента, замене принадлежностей или перед перерывом в работе выньте вилку из розетки и/или аккумулятор из электроинструмента. Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не ознакомлены с ним или не читали эти инструкции. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей.
- Бережно обращайтесь с электроинструментами и принадлежностями. Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента. Сдавайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов.
- Необходимо следить за тем, чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми. Заклинивание содержащихся в надлежащем состоянии режущих инструментов происходит реже, ими легче управлять.
- Применяйте электроинструмент, принадлежности (оснастку), рабочие инструменты и т. д. согласно данным указаниям. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям.
- Замасленные рукоятки и поверхности для хвата немедленно очищайте — они должны быть сухими и чистыми. Скользкие рукоятки и поверхности для хвата не обеспечивают безопасное управление и контроль электроинструмента в непредвиденных ситуациях.
- Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу, использующему только оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание электроинструмента в безопасном и исправном состоянии.
Указания по технике безопасности для пил с подвижным пильным полотном
- При опасности повреждения рабочим инструментом скрытой электропроводки или кабеля электропитания электроинструмента держите электроинструмент за изолированные поверхности. При контакте с токопроводящей линией металлические части электроинструмента также находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.
- Закрепляйте и фиксируйте заготовку с помощью струбцин или иным надежным способом на прочном основании. Если удерживать заготовку только рукой или прижимать к туловищу, она остается подвижной, что может привести к потере контроля.
Дополнительные указания по технике безопасности при пилении
Безопасность персонала- Не приближайте руки к рабочей зоне пилы и пильного полотна. Во время работы придерживайте другой рукой дополнительную рукоятку или корпус электродвигателя. При удержании пилы обеими руками риск их травмирования пильным полотном исключается.
- Используйте электроинструмент только в технически исправном состоянии.
- Внесение изменений в конструкцию электроинструмента или его модификация категорически запрещаются.
- Не прикасайтесь к вращающимся деталям/узлам машины — опасность травмирования!
- При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки. Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента — контакт с ним может привести к порезам и ожогам.
- Перед началом работы выясните по материалу заготовки класс опасности возникающей пыли. При работе с электроинструментом используйте строительный (промышленный) пылесос, степень защиты которого соответствует нормам пылезащиты, действующим в месте эксплуатации. Пыль, возникающая при обработке лакокрасочных покрытий, содержащих свинец, некоторых видов древесины, бетона/кирпичной и каменной кладки с частицами кварца, минералов, а также металла может представлять опасность для здоровья.
- Обеспечьте оптимальную вентиляцию рабочей зоны и при необходимости надевайте респиратор, который подходит для защиты от конкретного вида пыли. Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной появления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей как у пользователя, так и находящихся вблизи лиц. Работы с асбестосодержащим материалом должны выполняться только специалистами.
- Не беритесь руками за нижнюю часть заготовки.
- Всегда надежно держите пилу обеими руками за предусмотренные для этого рукоятки, приняв такое положение, при котором вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента.
- Следите за тем, чтобы рукоятки были сухими и чистыми.
- Держитесь всегда сбоку от пильного полотна, избегайте рабочего положения на одной линии с ним. При обратной отдаче возможен отскок пилы!
- В случае защемления пильного полотна или во время перерывов в работе выключайте пилу и не вынимайте ее из заготовки, пока пильное полотно не остановится. Никогда не пытайтесь вынуть пилу из заготовки или оттянуть ее назад, пока пильное полотно находится в движении — опасность появления отдачи!
- При повторном включении пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильное полотно в резе и проверьте, не заклинило ли пильные зубья в заготовке.
- Будьте особенно осторожны при пилении в стенах или в других непросматриваемых зонах. Погружаемое пильное полотно может заклинить при контакте со скрытыми помехами, вследствие чего возникнет отдача.
- Перед началом работы проверяйте рабочее место на наличие скрытой электропроводки, газо- и водопроводных труб. Открытые металлические части электроинструмента могут стать проводниками электрического тока, если случайно задеть (повредить) электропроводку.
- При опасности повреждения рабочим инструментом скрытой электропроводки держите электроинструмент за изолированные поверхности рукояток/поверхности для хвата. При контакте с токопроводящей линией металлические части электроинструмента также находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.
Дополнительные указания по технике безопасности
- Используйте электроинструмент только в технически исправном состоянии.
- Внесение изменений в конструкцию устройства или его модификация категорически запрещаются.
- Не используйте тупые или поврежденные пильные полотна. Их использование сопряжено с повышенным трением, заклиниванием или появлением отдачи.
- Перед началом работы проверяйте рабочее место на наличие скрытой электропроводки, газо- и водопроводных труб. Открытые металлические части электроинструмента могут стать проводниками электрического тока, если случайно задеть (повредить) электропроводку.
- Закрепляйте заготовку в надежном зажимном устройстве. Не держите разрезаемую заготовку в руке и не поддерживайте ее ногой.
- Включайте электроинструмент только в рабочем положении.
- При резке всегда ведите электроинструмент только от себя.
- Работайте с умеренным нажимом и с соответствующей скоростью резания, особенно при резке труб большого диаметра. Это необходимо во избежание перегрева электроинструмента.
- При разрезании трубопроводов убедитесь в том, что они не заполнены жидкой средой. При необходимости предварительно опорожните трубопроводы.
- При резке трубопроводов держите электроинструмент выше зоны резания. Электроинструмент не имеет защиты от попадания влаги. Вытекающая жидкость может вызвать короткое замыкание в электроинструменте.
- При резке никогда не погружайте полотно в непроверенные основания. Убедитесь в отсутствии помех над заготовкой и под ней по всей длине реза. При попадании (нахождении) пильного полотна на какой-либо предмет возможна отдача электроинструмента.
- При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки. Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента — контакт с ним может привести к порезам и ожогам.
- Соблюдайте указания изготовителя по обращению и хранению пильных полотен.
- Работающий со шлифмашиной и находящиеся в непосредственной близости лица должны надевать защитные очки, защитную каску, защитные наушники, защитные перчатки и легкий респиратор.
- Никогда не используйте электроинструмент без установленного щитка для пальцев. Использовать кожух фиксатора/зажимного патрона в качестве поверхности для хвата запрещено. опасность травмирования!
- Электроинструмент следует плотно прижимать к заготовке с помощью упора. Это необходимо для эффективной и безопасной работы.
- Всегда используйте только те полотна, которые при пилении выступают из заготовки минимум на 40 мм. Это помогает избежать сильной отдачи.
Описание
Обзор изделия

- Фиксатор/зажимной патрон
- Выключатель маятникового хода
- Регулятор частоты ходов
- Кнопка блокировки при транспортировке
- Выключатель
- Заводская табличка
- Двигатель
- Редуктор
- Передняя рукоятка (щиток для пальцев)
- Щиток для пальцев
- Кнопка перестановки упора
- Упор
- Пильное полотно
Использование по назначению
Данное изделие представляет собой сабельную пилу, предназначенную для резки древесных, металлических и полимерных материалов.
Электроинструмент предназначен для работы двумя руками.Возможное использование не по назначению
Не используйте этот электроинструмент для резки кирпича, бетона, пористого бетона, природного камня или кровельной черепицы.Не режьте этим электроинструментом трубопроводы с жидкими средами.
Комплект поставки
Сабельная пила, пильное полотно, руководство по эксплуатации.Технические данные
Характеристики устройства
При запитывании от генератора/трансформатора его выходная мощность должна быть как минимум вдвое выше номинальной потребляемой мощности, которая указана на заводской табличке электроинструмента. Рабочее напряжение трансформатора или генератора должно всегда находиться в диапазоне между +5 % и -15 % номинального напряжения электроинструмента.WSR 900-PE |
|
---|---|
Поколение изделия |
01 |
Масса согласно EPTA Procedure-01 |
3,6 кг |
Частота ходов |
0 об/мин … 2 700 об/мин |
Длина хода |
32 мм |
Данные о шуме и вибрации
Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стандартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой. Они также подходят для предварительной оценки вредных воздействий.Указанные данные применимы к основным областям применения электроинструмента. Однако, если электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими (сменными) инструментами или в случае его неудовлетворительного технического обслуживания, данные могут быть иными. Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий.
Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени, в течение которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и/или вибраций, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих (сменных) инструментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Данные о шуме
WSR 900-PE |
|
---|---|
Уровень звуковой мощности (LWA) |
99 дБ(А) |
Погрешность уровня звуковой мощности (KWA) |
5 дБ(А) |
Уровень звукового давления (LpA) |
91 дБ(А) |
Погрешность уровня звукового давления (KpA) |
5 дБ(А) |
WSR 900-PE |
|
---|---|
Значение вибрации при резке ДСП (ah, B) |
15,7 м/с² |
Значение вибрации при пилении деревянных балок (ah, WB) |
22,8 м/с² |
Погрешность (деревянные балки) (K) |
2,8 м/с² |
Погрешность (ДСП) (K) |
1,5 м/с² |
Эксплуатация
Установка пильного полотна

- Убедитесь, что хвостовик рабочего инструмента чист и слегка смазан.
- В случае необходимости очистите и смажьте его.
- В случае необходимости очистите и смажьте его.
- Поверните фиксирующую обойму патрона против часовой стрелки и удерживайте ее нажатой.
- Вставьте пильное полотно в зажимной патрон спереди.
- Отпустите фиксирующую обойму (она должна вернуться в исходное положение).
- Фиксирующая обойма зафиксируется со щелчком.
- Фиксирующая обойма зафиксируется со щелчком.
- Проверьте надежность фиксации пильного полотна, потянув за него.
Извлечение пильного полотна

- Поверните фиксирующую обойму патрона по часовой стрелке и удерживайте ее нажатой.
- Извлеките пильное полотно из зажимного патрона.
- Отпустите фиксирующую обойму (она должна вернуться в исходное положение).
Перестановка упора

- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Извлеките пильное полотно.
- Нажмите и удерживайте блокиратор упора.
- Переставьте упор в нужное положение.
- Отпустите блокиратор упора.
- Проверьте надежность фиксации упора, потянув за него.
Установка боковой рукоятки

- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Извлеките пильное полотно.
- Смонтируйте адаптер сверху на переднюю рукоятку.
- Насадите боковую рукоятку через зажимной патрон на адаптер.
- Зафиксируйте боковую рукоятку с помощью фиксирующего винта.
Позиционирование боковой рукоятки

- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Ослабьте фиксирующий винт на боковой рукоятке.
- Установите боковую рукоятку в нужное положение.
- Зафиксируйте боковую рукоятку с помощью фиксирующего винта.
Включение/выключение
- Для включения сабельной пилы нажмите кнопку блокировки при переноске и выключатель.
- Для выключения сабельной пилы отпустите (отожмите) выключатель.
Включение и выключение маятникового режима

- Включите или выключите маятниковый режим путем перевода соответствующего выключателя в то или иное конечное положение.
Установка адаптер для резки труб

- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Извлеките пильное полотно.
- Демонтируйте упор путем удерживания блокиратора в нажатом положении и снимите упор.
- Задвиньте адаптер для резки труб в направляющую и установите пильное полотно.
- Проверьте надежность фиксации адаптера, потянув за него.
- Полностью разблокируйте винтовой зажим на адаптере для резки труб.
- Обведите цепь адаптера для резки труб вокруг заготовки и закрепите ее на адаптере.
Установка частоты ходов

- С помощью регулятора частоты ходов установите частоту ходов между 1 (низкая) и 6 (высокая).
- Нажмите выключатель.
- Будет установлена предварительно выбранная частота ходов.
- Будет установлена предварительно выбранная частота ходов.
Установки частоты ходов
Обрабатываемый материал |
Рекомендуемая установка частоты ходов |
---|---|
Древесина |
5–6 |
Древесина с гвоздями |
5–6 |
Внутренняя, сухая штукатурка |
3–4 |
Пластмасса |
3–4 |
Сталь |
2–3 |
Цветные металлы |
2–3 |
Легкие сплавы |
2–3 |
Нержавеющая сталь |
1 |
Врезное пиление

- Установите электроинструмент передней кромкой упора AVR на заготовку.
- Нажмите кнопку блокировки при транспортировке.
- Нажмите выключатель.
- С усилием прижимайте электроинструмент к заготовке и погружайте пильное полотно в материал, постепенно изменяя угол наклона
- После сквозного пропила заготовки верните электроинструмент в нормальное рабочее положение (полное прилегание упора к заготовке) и продолжайте пилить по разметке.
Уход и техническое обслуживание
Уход и техническое обслуживание
Уход- Осторожно удаляйте налипшую грязь.
- Осторожно очищайте вентиляционные прорези сухой щеткой.
- Очищайте корпус только с использованием слегка увлажненной ткани. Не используйте средства по уходу с содержанием силикона, поскольку они могут повредить пластиковые детали.
- Регулярно проверяйте все видимые части электроинструмента на отсутствие повреждений, а элементы управления — на исправное функционирование.
- При повреждениях и/или функциональных сбоях не используйте электроинструмент. Сразу сдавайте его в сервисный центр Hilti для ремонта.
- После ухода за электроинструментом и его технического обслуживания установите все защитные приспособления на место и проверьте их исправное функционирование.
Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti .Поиск и устранение неисправностей
Неисправность |
Возможная причина |
Решение |
---|---|---|
Электроинструмент не включается. |
Отсутствует электропитание |
|
Неисправен кабель электропитания или его вилка. |
|
|
Неисправен выключатель. |
|
|
Электроинструмент работает не на полную мощность. |
Удлинительный кабель слишком длинный или недостаточного сечения |
|
Не полностью нажат выключатель. |
|
|
Пильное полотно не вынимается из зажимного патрона. |
Фиксирующая обойма повернута не до упора |
|
Маятниковый режим не включается |
Выключатель маятникового хода не установлен в положение «Маятниковый режим». |
|
Упор или адаптер для резки труб не снимаются с электроинструмента. |
Мешает пильное полотно. |
|
Не полностью нажата кнопка. |
|
Утилизация

Гарантия производителя
- С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti .
Декларация соответствия нормам
Декларация соответствия нормамНастоящим фирма-изготовитель с полной ответственностью заявляет, что данное изделие соответствует действующим директивам и нормам.Техническая документация (оригиналы) хранится здесь:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия
Указания к изделию
Сабельная пила |
WSR 900-PE |
Поколение |
01 |
Серийный № |
1‒99999999999 |
